close

 

  振作點,泰德,只是水而已。很多的水。

  離我讀完原著已有很長的一段日子,原本得知電影上映時,打算重新閱讀,但我拿起書翻了幾頁後決定闔上。我想欣賞李奧納多怎麼詮釋勒翰筆下這位癡情的警探。

   你是我的新搭檔嗎?我剛吐了一輪,這種情形下見面真不是好時機。(你跟我聽到的泰德.丹尼爾不太一樣。)所以傳說都是我們對一個陌生人最早的印象,如果 我一開始就對李奧納多有好印象的話(都是鐵達尼害的),是不是我會更崇拜他而不會一開始就覺得他是娘炮級的奶油小生?(不過,我喜歡他上了年紀後發福的樣 子。唔,扯遠了,我們回到電影上。)

   為政府工作就是沒什麼油水。(你肯定去錯國家了,來台灣吧,小子!)一開頭就讓我回到書裡般地,開始要暈眩在勒翰的文字裡頭了,只是,我還不確定編劇是 否有按照原著來改編,還是像一般改編電影一樣,為了成本而省略了許多不應該剪去的鏡頭?海上天氣很差,就像等會兒到了島上一樣,只會越來越陰,甚至懷疑起 晴天是否是一種傳說了。

   看電影不能不注意到配樂,那個低音提琴音讓人很有沉重感,像暴風雨一樣,恐怕雨一落下都變成了會喫人的獸,不見血但會痛得流眼淚。而音樂所製造出的懸疑 感讓人就像被困在籠子裡的鳥,有欲振乏力之感了。而結尾的女聲吟唱則深刻了哀傷感。我不是故意忘記我是誰,有的時候傷口太大太痛了,我負荷不起時,只好扯 斷本來的線,重新接在別的線上。

  每個人都有秘密、每個人心裡都住著一隻鬼、每個人,都不可信,包括自己。

  記住我們也曾活過、笑過、愛過。

  The law of 4 
  Who is 67? 

   怎麼定義異常?正常又應該是什麼樣子?我正常嗎?你呢?你是否也是?少數異於別人的人就必須被歸類異常或失常嗎?以心理學來說,所有因情緒而觸動的行為 都是正常的,因此,怎麼控制情緒是很重要的。精神病人都只是控制不讓他們情緒失控,但說穿了,誰不會情緒失控?你不會嗎?我會。但我是神經病嗎?我認為你 才是。

  你這種職業的不是都挺能喝的。(那你這種職業的呢?你的職業是精神病醫生,我聽說精神病醫生都是一群酒鬼。)哈哈······

  我已經是棺材裡的骨灰了,你必須清醒過來。她還在這裡,你不能走。你必須,面對現實,她還在,他也是。我必須走了,你必須讓我走。

  安德魯.雷德斯是誰?

   我來這裡的目的是找到真相回去揭露。為了控制或者是對付暴力,我們無所不用其極的研究、實驗,最終受害的還是我們。就像納粹黨一樣。我們所唾棄的,但事 實上,私下很多見不得光的骯髒又何止亞於納粹罪行?而這樣的我們憑什麼去制裁他們?憑什麼自居正義之士?而或者偏離我們的,都是異常?(勒翰的文字批判性 很強,但他不是說理式的讓你羞愧地承認或默認,他是讓你在閱讀中隨著文字的移動而慢慢緩緩地讓羞愧感或憤怒感上昇。除了上帝,我們憑什麼這麼做?如果真的 有上帝,您怎能容許我們這麼做?)

  唯一正常的人應該是查克吧!(但他死了。)

   傷口製造出怪獸,怪獸跑進了夢裡,製造出與現實相仿的夢境。夢境裡,怪獸不停地咬出更多的傷口來拼湊夢境,夢只好不停地壯大,以容納更多的怪獸與夢境。 泰德的傷口一直沒有好,怪獸就一直跑進夢裡騷擾他,讓他誤以為這是夢境,但事實上,傷口在心裡,怪獸在心裡,夢在夢境裡。泰德到底在哪裡?

  你在跟誰說話?(早就叫你離開了,現在,你會死在這裡。)

  你想做活著的怪物,還是死去的好人。(當他這麼說的時候,我深信他已從夢裡清醒過來了,既然躲不了,不如從容就義。只是,回來的時候,你還是自己嗎?還是你正夢著的自己嗎?或者,又再重新夢見另一個來詮釋?)

  悄悄話:內容我都記得,唯獨結尾我忘記了,我當時是速讀嗎?怎麼電影跟我閱讀到的書不一樣?或者,是我真的記錯了?

  不管。李奧納多詮釋得真好,再一次以演技征服大家的眼睛,當他在湖裡抱起三個小孩時的哀慟,透過鏡頭,深深的傷口彷彿被撕裂得更巨大了,夢只好跑出來承擔,聲稱這一切都是他做的。

   我的腦子裡住著一隻蟲子,你也是;牠總是好玩地扯著我的神經,我的疼痛、憤怒、以及情緒都瞬間放大,具體成一隻龐大的怪獸向我襲擊,我只好往腦子裡躦, 製造不在場證明,或者,換另一個身份重新詮釋,你看到的我不是我,我是夢,夢境裡那個被傷口吞喫的我,慢慢地變成我,夢變成我。

  夢,竟然也是一個宇宙,如此浩瀚。我折服了。

July24'10 21:40

arrow
arrow
    全站熱搜

    臨宵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()